2016/2017 CLAIR FORUM

2016年度のCLAIR Forumの概要

2017年2月22日(水)、2017年クレアフォーラムを開催しました。

テーマ「地方創生」

会場 ジュニー アセニアムシアター (Junee Athenium Theatre)

主催 クレアシドニー事務所

共催 シドニー工科大学公共政策研究所 (Institute for Public Policy and Governance, University of Technology, Sydney)

協力 ジュニーシャイアー (Junee Shire)  

今年のフォーラムは、シドニー工科大学大学公共政策研究所のRoberta Ryan所長の進行のもと、開催地に隣接しニューサウスウェールズ州・ワガワガ市職員のMatthew Holt氏と同大学のLee Pugalis教授をお招きし、当事務所員の5名も加わり事例紹介及び意見交換を行いました。

冒頭、吉見次長が開会のあいさつの中で、「日本では戦後、劇的に人口が増加したが、人口の都市部への集中と地方の高齢化が進んでおり、問題となっている。オーストラリアでも若者の都市部への集中が問題なっており、地域の活性化は両国にとって共通の課題である。今回のテーマは地方創生であり地域開催に適したものである。日本における国、都道府県、市町村といった3段階の自治体レベルでの事例を紹介しながら、地方の活性化等について共に議論をしていきたい」と説明しました。

次に進行者のRoberta Ryan所長からも、この課題への対策として、具体的かつ実効的な事例が発表されることを期待し、皆さんで討論していきたいと述べられました。

開催地であるJunee Shireを代表してRobin Asmus議員からも今日のフォーラムが各自治体の課題解決に寄与するような有意義なものとしてほしい旨の挨拶がありました。

その後、吉見次長から現在のオーストラリアと日本における地方自治制度の仕組みや国・県・市町村の財政状況の違いついての紹介がなされ、事例紹介が始まりました。  

セッション 1

「オーストラリアにおける地域活性化施策」

まず、Lee Pugalis教授からオーストラリアにおける地域活性化施策の概要と共に、特定地域への財源の集中についての説明がなされました。オーストラリアでは、連邦政府と州政府、地方自治体の協議によって、潜在的に成長が見込まれる地域に対して、財源を集中させ発展させる仕組みが取られているとのことです。  

「東京⇔夕張 自治体間連携モデル事業」

小松所長補佐(東京都派遣)は、都と夕張市で行われている自治体間連携モデル事業について発表しました。2007年の夕張市財政破綻以降の東京都からの職員派遣、アーティスト派遣、都バスの無償提供や、高校生の相互交流など、オーストラリアで自治体間連携を行う際に参考に出来る事例を提供しました。  

「地域おこし協力隊」

鈴木所長補佐(北海道庁派遣)からは、日本政府の地域活性化政策の一つである「地域おこし協力隊」について、制度の概要及び北海道の由仁町(移住促進)と陸別町(地元食材を使った特産品のブランド化)の事例について紹介がなされました。  

セッション 2

「evocitiesの2010~2016年までの取り組み」

Matthew Holt氏はevocitiesの活動を紹介しました。evocitiesは、ニューサウスウェールズ州の6地方都市(Albury, Armidale, Bathurst, Dubbo, Tamworth and Wagga Wagga)が共同で行っているキャンペーンで、都市部のシドニー市の住民に対して、地方への移住を目的とする取り組みです。

7年間の間で2,900世帯の移住がなされています。今後は、他の地方都市にも提携先を増やしていき、影響力を強めていきたいとのことです。  

「六戸町における定住支援施策」

川村所長補佐(青森県六戸町派遣)は町が実施している3つの定住支援施策について紹介しました。1つ目は町内に住む子どもの医療費が無償となる制度、2つ目は若者世帯が町で賃貸住宅を借りる際に家賃の一部を補助制度、3つ目は、町に新たに住宅を購入する際に一部費用補助する制度です。そして最後に、これらの施策の効果について言及し発表のまとめとしました。  

「自治体と大学との連携」

岡元所長補佐(京都府井出町派遣)からは、人口減少対策の一環として取り組んでいる派遣元自治体の事例を基に、地域と大学との連携による地域活性化をテーマに発表を行われました。現在の町が抱える課題、課題に向けた取り組み、活動事例、今後の方向性等が紹介されたほか、多様な主体との連携による可能性について意見交換が行われました。  

「ふるさと納税」 島田所長補佐(神戸市派遣)は、ふるさと納税について、税収入の地域間格差を解消し地方創成を行う施策として紹介しました。

制度の内容に加え、制度の導入背景、寄付件数・金額の推移、今後の課題について説明するとともに、ふるさと税の活用事例として、東北大震災からの復興費としての利用について紹介しました。

DSC_0497

それぞれのセッションの後半には、それぞれのテーマについて、ワークショップ形式での意見交換を行いました。近隣自治体幹部や議員、研究者らをはじめとする参加者からは日豪両国の地方部が抱える課題などに関連した質問や意見が出されました。今後も豪州の自治体・大学等との有益な情報交換を継続していきます。

DSC_0544  

カテゴリー: CLAIR Forum

Uncategorised

  •  2026年2月22日、ニュージーランドのオークランドで「ジャパンデー2026」が開催されました。ニュージーランド最大級の日本関係のイベントであり、今回で22回目を迎えました。会場には日本食を楽しめる屋台をはじめ、雛人形や神輿の展示、茶道や書道の体験コーナー、よさこいや合気道、居合道のステージパフォーマンスなどがあり、大いに盛り上がりを見せていました。
     
    クレアシドニー事務所はブースを出展し、日本各地の自治体のパンフレットや地図を活用しながら、各地域の魅力や見どころを紹介しました。来場者からは、「東京・京都以外のお勧めの地域を教えて欲しい」「歴史的な建物を見たり、伝統文化を体験できる場所はどこか」「桜を見るのに最適な時期や地域はどこか」といった声が聞かれるなど、日本の地方や文化への関心が高いことを実感しました。日本らしい景観や文化、体験型アクティビティなどについて、来場者一人ひとりの関心を深く掘り下げ、最適な情報を提供しました。

    クレアシドニー事務所は、今後もこうしたイベントを通じて、日本各地の魅力をオーストラリア・ニュージーランドの皆様に届けてまいります。
    当事務所のブースにお越しいただいた皆さま、本当にありがとうございました。

  •  2月20日、石川県の金沢星稜大学の子ども学科、経済学部及び国際文化学科から、計16名の学生の皆さんが、海外研修の一環として、クレアシドニー事務所を訪問されました。
     
    当事務所からは、オーストラリアの面積や人口、経済などの概要のほか、多民族国家として歩んできた歴史、近年のオーストラリアからの訪日旅行客の状況、オーストラリアの教育・保育制度について、ブリーフィングを行いました。
    学生の皆さんからは、働き方について日本との違いはあるか、オーストラリアの子どもたちが初等教育の際に学ぶ外国語(英語以外)にはどのようなものがあるかなど、様々なご質問をいただき、熱心に学ぶ姿がとても印象的でした。
    学生の皆さんは、この後、メルボルンへ移動し、現地の小学校を視察された、とのことです。当事務所での学習や当該視察も含め、今回の滞在が、学生の皆さんにとって実り多きものとなっていれば幸いです。
  • “English only”

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • Newsletter 2月特別号を掲載しました。

  • 2月5日(木)、富山県新世紀産業機構アジア経済交流センターの2名がクレアシドニー事務所を来訪されました。オーストラリアの日本食を扱うスーパーで開催されている県産品フェアに併せて、プロモーションや食品店等の視察を行うことを目的に来豪されました。
    当事務所は、オーストラリアの国や州、地方自治体の行政制度の概要を説明するとともに、インバウンドを中心に、観光分野に関する総論的なブリーフィングを行いました。また、オーストラリアにおける販路拡大のほか、日本の観光や食品等へのオーストラリアの方々の関心事項などについて、意見交換を行いました。
      クレアシドニーでは、オーストラリア及びニュージーランドにおける日本の自治体の様々な活動を支援しています。活動支援のご希望がございましたら、どうぞお気軽にお問い合わせください。
  • Commemorative Events for the 45th Anniversary of the Sister City Relationship between Tomakomai City and Napier City

    On 20 November 2025, a cultural welcome ceremony and gala dinner party were held to mark the 45th anniversary of the sister-city relationship between Tomakomai City, Hokkaido, Japan, and Napier City, New Zealand.

    The official visit program is conducted every five years; however, the 40th-anniversary program was cancelled due to the COVID-19 pandemic. As a result, this visit marked the first occasion in ten years that a delegation from Tomakomai travelled to Napier.

    The primary objectives of this visit were to promote cultural exchange between the Māori people of New Zealand and the Ainu people of Hokkaido, as well as encourage economic exchange amongst business stakeholders, with the aim of rebuilding connections that have weakened over time.

    Cultural Welcome Ceremony

    At 9:00 a.m. on 20 November, the Tomakomai delegation participated in a pōwhiri, a traditional Māori welcoming ceremony, at Waiohiki Marae.

    Upon arrival at the venue, the delegation was welcomed by the Mayor of Napier, Richard McGrath, who exchanged greetings and handshakes with Mayor Kanazawa of Tomakomai and other members of the delegation. During the ceremony, Māori representatives from the marae and local children, performed a haka, followed by formal speeches known as whaikōrero, delivered in te reo Māori.

    At the conclusion of the ceremony, participants exchanged hongi, a traditional greeting involving the gentle touching of noses, along with hugs, creating a warm and friendly atmosphere that reflected mutual respect and openness.

    Following the ceremony, an introduction to Māori culture and history was provided by representatives of Napier, offering the Tomakomai delegation a valuable opportunity to deepen their understanding of local cultural traditions.

    Gala Dinner Party

           

    The commemorative ceremony was attended by the Tomakomai delegation, consisting mainly of local government representatives, Ainu-related organisations, and business leaders, alongside members of the Napier City Council. Representatives from Pan Pac Forest Products Ltd (a joint venture between Oji Paper and a local timber company in Napier, which marked the beginning of this exchange), Oji Holdings Corporation, the Embassy of Japan in New Zealand and the CLAIR Sydney office were also in attendance.

    The program included speeches by representatives from both cities, an exchange of commemorative gifts, and cultural performances by members of the Ainu community, making the event both meaningful and diverse in content.

    During the gift exchange, Napier City presented Tomakomai City with a wall hanging made from native New Zealand plants, while Tomakomai City presented Napier City with a tapestry featuring traditional Ainu motifs.

    In his address, the Mayor of Tomakomai expressed a strong desire to further develop exchanges between the two cities in preparation for the 50th anniversary in five years’ time. He also conveyed expectations were expressed for expanded cooperation across a range of fields, including cultural, economic, and educational exchanges.

    At the conclusion of the ceremony, all participants from Japan performed the song Ue o Muite Arukō (internationally known as Sukiyaki). The performance fostered a strong sense of unity and mutual respect, leaving the venue filled with an atmosphere of cultural appreciation and shared goodwill.

    Tomakomai City and Napier City plan to continue regular communication in order to further strengthen their relationship. In addition to online interactions, the resumption of youth-focused exchanges, such as student exchange programs, is currently under consideration. The continued development of exchange between the two cities is highly anticipated.

  • “English only”

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • Newsletter No.198を掲載しました。

  • Many people may be familiar with the Japanese word and tradition of Shogatsu, meaning New Year. However, fewer are likely to have heard of Koshogatsu, which is celebrated at the end of the new year. In Akita Prefecture, various traditional Koshogatsu events are held every February. In this article, I would like to introduce some of Akita’s unique winter traditions. 

    Note: February is summer in Australia and New Zealand, but it is winter in Japan as it is in the Northern Hemisphere. 

    What is Shogatsu? 
    In Japan, the period beginning on 1 January is called Shogatsu, a time when families and relatives gather in their hometowns to celebrate the New Year and reconnect with one another. In particular, the first three days of January are designated holidays for government offices and most companies. 

    What are Koshogatsu and Koshogatsu events? 
    Today, Japan uses the Gregorian calendar like most countries, but until about 150 years ago (in 1872), the lunar calendar was in use. In that calendar, the first full moon of the year, which occurred after Shogatsu (late January to mid‑February in today’s calendar), was called Koshogatsu. Various Koshogatsu events were held to mark the conclusion of the New Year celebrations. 

    These Koshogatsu events carry multiple meanings, including bidding farewell to the deities welcomed during Shogatsu, praying for a good harvest before spring farming begins, wishing for health and safety, and strengthening community ties by participating together. 

    After Japan adopted the Gregorian calendar, many regions began holding Koshogatsu events around 15 January. However, in many parts of Akita, these events are still held in mid‑February according to the old lunar calendar, preserving the traditional timing. 

    Koshogatsu Events in Akita
    In snowy Akita in February, various Koshogatsu events take place. 

    ◆Kamihinokinai Paper Balloon Festival 
    In Kamihinokinai, Semboku City, giant paper balloons decorated with warrior paintings and portraits of beautiful women are lit and released into the winter night sky on 10 February each year. Each balloon carries wishes for health, family safety, and a bountiful harvest. The sight of more than 50 balloons gently rising into the dark winter sky is breathtaking and truly beyond words. 

    A giant paper balloon decorated

    A giant paper balloon decorated with a portrait of a beautiful woman

    A giant paper balloon gently rising into the night sky

             

               

     

     

     

     

     


    ◆Kariwano Giant Tug‑of‑War
     
    In Kariwano, Daisen City, one of the largest tug‑of‑war events in Japan is held every year on 10 February. A massive rope, about 80 cm in diameter, 200 meters long, and weighing roughly 20 tonnes, is pulled by thousands of participants divided into two teams: the Upper Town and Lower Town. With a history of over 500 years, the event is rooted in a tradition that predicts the year’s fortunes: if the Upper Town wins, rice prices will rise, and if the Lower Town wins, the harvest will be abundant. Visitors are welcome to join in and experience the excitement firsthand.

    ◆Kamakura (Yokote Snow Festival) 
    In Yokote City, the Snow Festival called kamakura is held every mid‑February (13-14 February in 2026). With a history of about 450 years, dome‑shaped snow huts called kamakura are built, and inside, water deities are enshrined to pray for family safety, business prosperity, and a bountiful harvest. Local children welcome visitors inside the huts with a sweet rice drink (amazake) and rice cakes (mochi). The softly illuminated kamakura scattered across the snowy landscape at night create a truly enchanting scene. 

    Inside a kamakura

    A kamakura in front of Yokote Castle

     

     

     

     

     

     

     

     


    ◆Namahage Sedo Festival
     
    In Oga City, the Namahage Sedo Festival is held on the second Friday, Saturday, and Sunday of February. Originating from a Shinto ritual said to date back over 900 years, the sight of Namahage demons charging down the snowy mountain with torches is both thrilling and powerful. The Oga’s Namahage tradition involves young men dressing as deity‑like ogres on New Year’s Eve, visiting homes to ward off misfortune and admonish laziness. This folkloric event was designated as a UNESCO Intangible Cultural Heritage in 2018. 

    Namahage demons

    Namahage demons running down a snowy mountain

     

     

     

     

     

     

     

     

    ◆Yuzawa Inukko Dog Festival 
    In Yuzawa City, the Inukko Dog Festival is held on the second Saturday and Sunday of February and has a history of about 400 years. The festival began with the custom of placing small dog figurines made of rice flour at home entrances and windows as charms to ward off theft. Today, the venue is lined with adorable dog-shaped snow sculptures, and as dusk falls, the snow shrines glow softly with candle lights. In recent years, a blessing ceremony for pet dogs has also been added, making the festival especially popular among dog lovers. 

     

    Conclusion 
    Akita’s Koshogatsu traditions have long been cherished as important events through which people living in snowy regions pray for a bountiful harvest and good health while strengthening community bonds. The flickering flames and glowing lights against the snowy landscape, along with beautiful snow structures such as kamakura, provide visitors with unforgettable experiences and the full charm of winter travel. Why not immerse yourself in the unique blend of culture and nature that Akita has to offer?       

  •  1月29日から2月1日にかけて、福岡県選抜高校女子硬式野球チームの選手15名がNSW州を訪問し、NSW州選抜女子硬式野球チームとの試合などを通して、同年代の選手の皆さんと交流しました。この交流は、2023年に福岡県・福岡県高等学校野球連盟・NSW州野球連盟の3者で締結された覚書(MOU)に基づくものです。
    クレアシドニー事務所は、交流試合や選手の皆さんによる市内研修に同行するなど、支援を行いました。
    今後もオーストラリア・ニュージーランドの自治体等との交流に取り組む日本の自治体の活動を支援してまいりますので、活動支援のご希望がございましたら、ぜひ遠慮なく、お問い合わせください。